【编者按】科技成都,“智”在大运!第31届世界大学生夏季运动会正在如火如荼举行,而让运动员们惊喜的是,本次大运会中出现了许多先进的科技元素。全国科技力量如何为大运助力?即日起,川网传媒·四川发布推出“大运‘ 智’造家”系列报道。全景展现大运会各项智慧科技应用及其背后的科技支撑。
天府融媒·四川发布客户端消息 随着成都第31届世界大学生夏季运动会正式开幕,来自全球的运动员在18个大项、269个小项上竞逐奖牌,展现着大学生运动员们的风采。
为了方便来自近170个国家和地区的10000余名运动员及官员交流,一个个掌握80多门语言的小小“翻译官”正尽职地服务着八方宾客。这些小小“翻译官”就是科大讯飞的智能翻译对讲系统和便携翻译机系列,在大运村及大运会赛场内外随处可见它们的身影。
据了解,小小“翻译官”们通过神经网络机器翻译、语音识别、语义理解、语音合成以及四麦克风阵列等新技术,将在大运会期间提供83种语言在线互译、文本转换和语音合成服务,实现“首届无障碍沟通的世界大学生运动会”。
作为成都大运会自动语音转换与翻译类官方独家供应商,科大讯飞提供的智慧屏、翻译机、翻译笔、智能办公本、智能麦克风家族等智能硬件,APP、智能会议系统、智能语音播报、同传等软件服务,为赛事期间的会议会务、嘉宾接待、志愿者服务、新闻采访、赛事播报、听视障人群无障碍沟通等提供全面服务保障。
赛事服务的第一线,这些小小“翻译官”也成为工作人员、运动员、志愿者的得力助手。在一次代表团团长会议中,讯飞听见同传在新闻发布中心主舞台右侧,通过大屏字幕形式,将中英双语互译内容实时呈现在屏幕上,让多国参会代表可实时聆听现场发言,并观看翻译内容。除线下同传会议外,本次成都大运会的新闻发布会部分采取线上会议形式,通过“线上同传字幕推流”方式,全力保障会务沟通。
“在面向于国际的大型会议,讯飞听见同传服务提供实时语音同传翻译,在屏幕上以多种字幕形式展现,支持8国语言同传;同时我们也通过高品质语音合成技术提供智能语音播报服务。”科大讯飞成都大运会交付总监贾帅介绍,在会议会务服务中,智能会议系统提供实时语音转写服务,会议结束即可成稿;此外,还提供远程涉外交流中英翻译、多语种音视频转写、多语种文档翻译、多语种字幕制作服务。
本次成都大运会上还有一位特殊的志愿者引起了大家的关注:她就是虚拟志愿者小芙。作为“小青椒”的一员,小芙搭载讯飞星火认知大模型,通过采集多名志愿者面部特征并结合科大讯飞先进的语音合成、AI口唇表情驱动、图像处理等技术,不仅能和观众“面对面”交流赛事,还能唠家常、AI写诗、制定旅游计划等。
“在运动员生活区域,我们还提供了大运会礼包及讯飞虚拟人交互服务,礼包中提供高品质讯飞全向麦克风音响及语音转写卡。”贾帅说。
天府融媒·四川发布客户端记者 杨璐绮